阿伦茨 (Jan Arends, 1925-1974)诗选
阿伦茨 (925-1974)荷兰现代诗人,出生后即被遗弃,几度精神失常,最后一部诗集出版后自杀。
我有 
房子。 
我的 
这所房子 
是我的生活: 
我做了什么 
我是什么。 
我不 
请人 
来我的房子。 
我知道 
谁来喝咖啡 
谁就上吊。 
我 
五十岁 
我不是 
一个好人 
我没有 
妻室 
没有后代 
我过多地 
自渎 
因此 
我玷污了 
面包 
面包 
沾上我的 
恶臭 
不管我走到哪里 
我就把痛苦 
带到哪里 
也许 
我明天来 
找您 
提着斧头 
但是 
请不要惊恐 
因为我 
是上帝 
你有 
线轴 
但 
有一根线 
断了。 
你 
更加孤独。 
越来越多的 
线 
断了。 
你知道 
所剩无几。 
你将 
线轴 
扔掉。 
因为现在 
天气如此狂暴、 
波涛如此汹涌 
我才没完没了地吹捧 
大海的美德。 
我称她为 
光滑宁静的万物之母, 
不温不怒的深沉, 
孤独的新娘 
善良的大海。 
后来,在港湾 
我却称她为妓女, 
秃头假发,奥妙无知的贵妇 
夜里 
我捏碎了一只虱子: 
咔。 
不光传进 
我的耳朵 
或我这间房屋。 
在地球 
每一处 
有人烟的所有地方 
嘴巴都说: 
咔。 
咔。咔。 
妈的, 
扬·阿伦茨捏碎了 
一只虱子的脊骨。 
他能 
每天睡 
二十四小时。 
是的 
他能 
每天睡 
二十四小时。 
没有哪个看守 
能叫醒他。 
没有哪个护士 
能叫醒他。 
他能 
每天睡 
二十四小时。 
他享有 
死亡的特权。 
你 
躺在床上。 
有 
一条绳索 
套着你的脖子。 
生活多美好。 
面包很新鲜。 
你 
向一位友善的 
女士致意。 
你 
在家里酌饮咖啡。 
你 
吃着果子面包。 
你 
翻阅报纸。 
生活多美好。 
你 
上床睡觉。 
有 
一条绳索 
套着你的脖子。 
从 
没有 
一个人 
拥有地球的 
一粒尘土。 
甚至 
一只 
抚摩的手 
也会 
伤害我。